The Girl in the Hat 戴帽子的女孩

This video, made by the Taiwan Public Television Service (PBS 公共电视), features an extract from Lin Man-Chiu’s picture book, The Girl in the Hat 戴帽子的女孩, published by Artco Books. In the book, Lin Man-Chiu bases her story on the paintings of Taiwanese artist Tan Ting-pho 陳澄波 (1895-1947).

Award-winning translator Helen Wang has kindly provided her translation below.

戴帽子的女孩
你去哪儿?

Where are you going, little girl with a hat?

睡完午觉,我跟奶奶去散步。

I’m going for a walk with Nainai.

天气好热啊!
大家都懒洋洋的,
树木好像也都睡着了。

It’s so hot this afternoon!
Everyone feels sleepy,
Even the trees seem to have fallen asleep.

哇!
好大的一把绿色大伞啊!
再大的太阳也不怕。

Wow!
That tree’s green canopy
Will shade us from the strongest sun.

风微微吹着,
枝叶轻轻的摇摆着。

The breeze blows
The leaves flutter.

白鹅在戏水,
丹顶鹤在跳着舞,
好像一场盛大的嘉年华会。

The white geese play in the water
The red-capped cranes dance
It’s like a wonderful carnival!

戴帽子的女孩
你去哪儿?

Where are you going, little girl with a hat?

今天是城隍老爷过生日,
瞧,大家都去庙里拜拜了,
街上空荡荡的,
我们也得快点去。

Today is the City God’s birthday,
See, everyone’s gone to the temple,
The streets are all empty
We need to go faster

三轮车,快快来,
请带我和妈妈去庙里。

Rickshaw, please be quick
And take me and my Mom to the temple.

戴帽子的女孩
你去哪儿?

Where are you going, little girl with a hat?

快快快,跟我一起来。
爬上了小山坡,
就知道我要去哪儿。

Hurry, hurry, come with me.
We’ll climb the hill and then you’ll see
Exactly where I want to be.