Blog

Our translation competition deadline is fast approaching! We’re very proud to be working with Structo magazine to publish our competition winner, so in the run-up to the deadline, editor and designer Euan Monaghan joins us to tell us a bit more about Structo and their interest in translated literature. Can you tell us a bit...

The inaugural Bai Meigui Translation Competition is open…. and here’s why you should enter:   – You’ll get to read a brilliant story by one of Hong Kong’s most exciting new writers…. …who writes about disappearing apartments and women turning into fish… …and who will be speaking at our symposium...

  Having met some fantastic writers, translators, and academics at the ‘Imagining Asia‘ symposium at Nanyang Technological University in Singapore, and eaten far too much excellent food, Writing Chinese is now back in Leeds, a little jet-lagged, but full of ideas for the new year! A group of us from...

For the second in our series of interviews with translators, we’re delighted to be joined by the writer and translator Ken Liu. Ken’s fiction has appeared in Asimov’s, Lightspeed, Strange Horizons, and Clarkesworld, among others. He is a winner of the Nebula, Hugo, and World Fantasy awards, and his debut...

On Saturday November 1st, 35 keen translators – ranging from undergrads to postgrads, and from those simply with an interest in translation to professional translators – gathered together at the University of Leeds under the watchful eyes of translator Nicky Harman and author Yan Ge. Our task – to put...

It’s nearly November, so it’s time for our next Author of the Month, and we’re very excited to be welcoming Yan Ge to the project, and to Leeds! Recently chosen by People’s Literature Magazine as one of ‘China’s Twenty Future Literary Masters’, Yan Ge’s writing is funny, warm, and insightful, turning a...

To continue our countdown to Chen Xiwo’s visit to Leeds on October 9th, Make-Do Publishing‘s Harvey Thomlinson tells us about Chen, his work, and his refusal to compromise.  In June 2007, the Fuzhou office of China Customs intercepted a package addressed to a teacher of comparative literature at a local...

Our first event is just over a week away, and our book club is up and running! Every month, we’ll be choosing a featured author, and we’ll put one of their stories – in Chinese and in English translation – up on our site, as well as audio recordings where...