Talk

page 1 of 2

For the third of our Centre’s Research Salon series this academic year to focus on science fiction writing from China, we’re delighted to welcome Dr Mia Chen Ma, a recent PhD graduate from SOAS, to discuss her latest research project.   In this online talk, Mia will focus on how Chinese women science fiction authors explore…
For the first of our Centre’s Research Salon series in 2023, we’re delighted to welcome Austin Woerner to discuss both his translation practice and his academic work. Austin is a lecturer in English and Creative Writing at Duke Kunshan University and previously taught at the Sun Yatsen University in Guangzhou. His published translations include two…
For this online event we’re delighted to be joined by Xueting C. Ni 雪亭 and Anna Wu 吴霜, to discuss Anna’s story ‘Meisje met de Parel’ 戴珍珠耳环的少女, translated by Xueting and featured in her British Fantasy Award-winning anthology Sinopticon: A Celebration of Chinese Science Fiction. Anna and Xueting will be talking about their story and translation,…
For the first event in our Festival of New Chinese Writing from Around the World we’re delighted to welcome Melissa Fu and Jennifer Wong for a special conversation at the historic Leeds Library, to talk about Melissa’s novel Peach Blossom Spring, published this year by Wildfire. The event is free and open to all, but please reserve…
Join us for our next online event co-hosted with Sinoist Books, to find out more about our April Bookclub featured author Zhou Daxin, and for the launch of Zhou’s latest book in English translation, The Sons of Red Lake. Hear from the author himself and join our discussions with translators Prof Haiwang Yuan and James…
Update: Please note that this event has been postponed until a later date, due to Covid. We’re delighted to welcome Melissa Fu and Jennifer Wong to Leeds, to talk about Melissa’s novel Peach Blossom Spring. All welcome! Please reserve your free place on our Eventbrite page. Tea and coffee will be available from 5pm, and…
We’re happy to be supporting this event, hosted by LCS and the Instituto Cervantes, and featuring author and activist Quan Zhou, who’ll be talking about her work and activism. Quan Zhou is a Spanish graphic novelist of Chinese heritage. In her work, she explores issues related to her dual heritage, family, belonging and friendship, often…
We’re delighted to be welcoming author Shen Yang and translator Nicky Harman to talk about More Than One Child: Memoirs of an Illegal Daughter (Balestier Press, 2021). In this talk, Shen Yang will be discussing some of the background to her book – the experiences of ‘excess children’ in China during the years of the One-Child Policy…
We’re collaborating with Sinoist Books for the launch of Open-Air Cinema, Su Tong’s newest collection of Sanwen in translation. Open-Air Cinema offers English language readers a glimpse behind the curtain into workings of a keen mind that helped shape the literary and popular culture of modern China. It features essays ranging from street-level portraits of…
As part of the Borderless Books x Gŵyl Haf International Translation Day Festival, we’re happy to be supporting Sinoist Books in presenting a conversation with award-winning Chinese to English translator Nicky Harman and her collaborator Jun Liu as they describe their process in co-translating Jia Pingwa’s Sojourn Teahouse (soon to be published by Sinoist Books)….