Skip to main content

Eric Abrahamsen

Position
Translator, Editor and Publishing Consultant

Eric lived in Beijing from late 2001, when he studied Chinese at the Central University for Nationalities, until the end of 2016. He began struggling through Wang Xiaobo at an early date, and kept at it through the intervening years. He is the recipient of a PEN translation grant for Wang Xiaobo's My Spiritual Homeland and a NEA grant for Xu Zechen's Running Through Zhongguancun, later published as Running Through Beijing, which was shortlisted for the National Translation Award.

His short-story translations have appeared in magazines including The New YorkerGranta, and n+1. He also writes occasional cultural criticism, which has appeared in the New York Times and Foreign Policy, among other venues.

He is now based in Seattle.