Public Talk with Author Yan Ge 颜歌, and Translation Masterclass

  • Date:

Public talk @11am – 1pm, Centenary Gallery, Parkinson Court, University of Leeds

For our morning event, which was open to the general public (no registration required), author Yan Ge and her translator Nicky Harman discussed their work together. Yan Ge’s novella White Horse, translated by Nicky, was released in October by Hope Road Publishing. And for a taster of more of Yan Ge’s work and why Nicky recommends it so highly, have a look at this recent article in Words Without Borders.

Translation masterclass@ 2pm – 5pm. Room 1.08, Parkinson Building, University of Leeds.

Our afternoon event was a literary translation masterclass, led by the author and her translator, and was open to anyone interested in the translation of contemporary Chinese fiction into English.

The masterclass was followed by the launch of the Bai Meigui Literary Translation Competition. For details of this, please click the Competition tab at the top of the page!

We were grateful for the support of the Creative and Cultural Industries Exchange, University of Leeds, for this hugely enjoyable event — see our blog page (and forum discussions) for a report on the day.